La langue vietnamienne est assez difficile à  acquérir, pour ceux qui ne vivent pas dans le pays ou qui n’ont pas l’occasion de la pratiquer tous les jours. Les Vietnamiens de l’étranger ont quitté le pays il y a bien longtemps et si les mots de la vie quotidienne ou le nom de mets ne pose pas trop de problèmes, les mots plus récents leur sont souvent inconnu.

Des ressources en ligne existent pour ceux qui voudraient se lancer seuls. L’annuaire Dmoz – Open Directory les a rassemblé dans cette catégorie

Mise à jour du 22 avril 2010

Le site vietnamien-online n’est plus accessible. Attendons de voir si le contenu réapparait quelque part.

En anglais, liste de sites pour apprendre le vietnamien en ligne: Learning Vietnamese Online dont ce Quick Vietnamese for seven days in the country et GoCee Viet Center qui propose de nombreuses ressources.

Vietnamien-online

Via un commentaire, j’apprends que l’excellent site Vietnamien-online est à nouveau en service et qu’il va encore s’améliorer. Bonne nouvelle! Gratuit, il est très bien fait et permet de s’entraîner seul, tout en s’amusant.  [Mise à jour du 28 octobre 2009]

Ce forum offre également des ressources utiles.

J’ai trouvé celui-ci qui présente une liste de liens vers des ressources d’apprentissage du vietnamien en ligne.

Partagez
  • Twitter
  • Identi.ca
  • Facebook
  • del.icio.us
  • Google Bookmarks
  • FriendFeed
  • Tumblr
  • RSS
  • Wikio FR
  • Digg
  • Posterous
  • StumbleUpon
  • Netvibes
  • Technorati
  • PDF
  • Print
  • email

Mots-clefs :, , , , ,

11 Réponses


  1. kalvin on 14 août 2007

    Le pays d’un de mes rêves non encore assouvi. Marrant le site online.

  2. lemoussu sylvie on 01 oct 2009

    bonjour j’aimerai me connecter au Vietnamien-online. mais avec Moolde impossible. pourriez-vous m’aider svp

  3. cmic on 02 oct 2009

    Bonjour Sylvie,
    Le site vietnamien-online.com n’est plus fonctionnel, j’ai modifié l’article et ajouté une autre ressource. C’était un site universitaire si mes souvenirs sont bons, les chercheurs sont partis vers d’autrs sujets ou les budgets de maintenance ont été coupés!

  4. ha tran on 28 oct 2009

    Bonjour,

    Chào cac ban !

    Un petit mot pour vous dire que le site vietnamien-online est de nouveau en ligne. Une mise à jour importante est prévue à la fin de l’année.
    En vous souhaitant bonne visite.

    Tam biet !

  5. cmic on 28 oct 2009

    Ça c’est une très bonne nouvelle, merci! Je vais pouvoir m’y remettre ;-)
    Tam biet!

  6. louna on 08 nov 2009

    jaimerait savoir ce que veut dire louna-mai en vitnamien
    le savait vous??

  7. cmic on 10 nov 2009

    Bonjour,
    Hors contexte, c’est très difficile à dire. Peut être un prénom, une marque. Mai peut vouloir dire fleur.
    Auriez-vous une phrase complète dans laquelle ces deux mots sont inscrits?

  8. AnBinh on 16 nov 2009

    Mai est la fleur de prunier, d’abricotier

  9. de FLEURY Raymond on 07 déc 2009

    le lien http://www.vietnamien-online.com/ ne fonctionne pas

  10. yource on 26 avr 2010

    je cherche à savoir ce que veux dire : toi ko gap dau
    merci de m’aider

  11. cmic on 29 avr 2010

    Bonjour,
    Pratiquement impossible à répondre sans les accents toniques.
    Toi : Je (moi)
    co: verbe avoir
    gap: être pressé ou rencontrer
    dau: « où » « belle-fille » « tête » (Selon où se trouve l’accent)

    Peut vouloir dire:
    Toi co gap dau: J’ai rencontré quelque part ou je n’ai pas rencontré
    Donc il faut le contexte de cette phrase pour la comprendre. Qui l’a prononcée en réponse à quelle question ou dans quelle circonstance.

    Bonne journée.


Laissez un commentaire


UA-1228564