<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Apprendre le vietnamien en ligne</title>
	<atom:link href="http://www.cmic.ch/2007/08/13/apprendre-le-vietnamien-en-ligne/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.cmic.ch/2007/08/13/apprendre-le-vietnamien-en-ligne/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 15:34:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Par : cmic</title>
		<link>http://www.cmic.ch/2007/08/13/apprendre-le-vietnamien-en-ligne/#comment-1181937</link>
		<dc:creator>cmic</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 12:24:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cmic.ch/2007/08/13/apprendre-le-vietnamien-en-ligne/#comment-1181937</guid>
		<description>Bonjour,
 Pratiquement impossible à répondre sans les accents toniques.
Toi : Je (moi)
co: verbe avoir
gap: être pressé ou rencontrer
dau: &quot;où&quot; &quot;belle-fille&quot; &quot;tête&quot; (Selon où se trouve l&#039;accent) 

Peut vouloir dire:
Toi co gap dau: J&#039;ai rencontré quelque part ou je n&#039;ai pas rencontré 
Donc il faut le contexte de cette phrase pour la comprendre. Qui l&#039;a prononcée en réponse à quelle question ou dans quelle circonstance. 

Bonne journée.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,<br />
 Pratiquement impossible à répondre sans les accents toniques.<br />
Toi : Je (moi)<br />
co: verbe avoir<br />
gap: être pressé ou rencontrer<br />
dau: &laquo;&nbsp;où&nbsp;&raquo; &laquo;&nbsp;belle-fille&nbsp;&raquo; &laquo;&nbsp;tête&nbsp;&raquo; (Selon où se trouve l&#8217;accent) </p>
<p>Peut vouloir dire:<br />
Toi co gap dau: J&#8217;ai rencontré quelque part ou je n&#8217;ai pas rencontré<br />
Donc il faut le contexte de cette phrase pour la comprendre. Qui l&#8217;a prononcée en réponse à quelle question ou dans quelle circonstance. </p>
<p>Bonne journée.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : yource</title>
		<link>http://www.cmic.ch/2007/08/13/apprendre-le-vietnamien-en-ligne/#comment-1181919</link>
		<dc:creator>yource</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Apr 2010 10:12:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cmic.ch/2007/08/13/apprendre-le-vietnamien-en-ligne/#comment-1181919</guid>
		<description>je cherche  à savoir ce que veux dire : toi ko gap dau
merci de m&#039;aider</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>je cherche  à savoir ce que veux dire : toi ko gap dau<br />
merci de m&#8217;aider</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : de FLEURY Raymond</title>
		<link>http://www.cmic.ch/2007/08/13/apprendre-le-vietnamien-en-ligne/#comment-1181382</link>
		<dc:creator>de FLEURY Raymond</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 15:52:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cmic.ch/2007/08/13/apprendre-le-vietnamien-en-ligne/#comment-1181382</guid>
		<description>le lien http://www.vietnamien-online.com/ ne fonctionne pas</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>le lien <a href="http://www.vietnamien-online.com/">http://www.vietnamien-online.com/</a> ne fonctionne pas</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : AnBinh</title>
		<link>http://www.cmic.ch/2007/08/13/apprendre-le-vietnamien-en-ligne/#comment-1181129</link>
		<dc:creator>AnBinh</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 18:26:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cmic.ch/2007/08/13/apprendre-le-vietnamien-en-ligne/#comment-1181129</guid>
		<description>Mai est la fleur de prunier, d&#039;abricotier</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mai est la fleur de prunier, d&#8217;abricotier</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : cmic</title>
		<link>http://www.cmic.ch/2007/08/13/apprendre-le-vietnamien-en-ligne/#comment-1181067</link>
		<dc:creator>cmic</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 14:36:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cmic.ch/2007/08/13/apprendre-le-vietnamien-en-ligne/#comment-1181067</guid>
		<description>Bonjour,
Hors contexte, c&#039;est très difficile à dire. Peut être un prénom, une marque. Mai peut vouloir dire fleur. 
Auriez-vous une phrase complète dans laquelle ces deux mots sont inscrits?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,<br />
Hors contexte, c&#8217;est très difficile à dire. Peut être un prénom, une marque. Mai peut vouloir dire fleur.<br />
Auriez-vous une phrase complète dans laquelle ces deux mots sont inscrits?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : louna</title>
		<link>http://www.cmic.ch/2007/08/13/apprendre-le-vietnamien-en-ligne/#comment-1181063</link>
		<dc:creator>louna</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 12:09:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cmic.ch/2007/08/13/apprendre-le-vietnamien-en-ligne/#comment-1181063</guid>
		<description>jaimerait savoir ce que veut dire louna-mai en vitnamien
le savait vous??</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jaimerait savoir ce que veut dire louna-mai en vitnamien<br />
le savait vous??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : cmic</title>
		<link>http://www.cmic.ch/2007/08/13/apprendre-le-vietnamien-en-ligne/#comment-1181048</link>
		<dc:creator>cmic</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 16:02:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cmic.ch/2007/08/13/apprendre-le-vietnamien-en-ligne/#comment-1181048</guid>
		<description>Ça c&#039;est une très bonne nouvelle, merci! Je vais pouvoir m&#039;y remettre ;-)
Tam biet!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ça c&#8217;est une très bonne nouvelle, merci! Je vais pouvoir m&#8217;y remettre ;-)<br />
Tam biet!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : ha tran</title>
		<link>http://www.cmic.ch/2007/08/13/apprendre-le-vietnamien-en-ligne/#comment-1181047</link>
		<dc:creator>ha tran</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 15:28:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cmic.ch/2007/08/13/apprendre-le-vietnamien-en-ligne/#comment-1181047</guid>
		<description>Bonjour,

Chào cac ban ! 

Un petit mot pour vous dire que le site vietnamien-online est de nouveau en ligne. Une mise à jour importante est prévue à la fin de l&#039;année. 
En vous souhaitant bonne visite.

Tam biet !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,</p>
<p>Chào cac ban ! </p>
<p>Un petit mot pour vous dire que le site vietnamien-online est de nouveau en ligne. Une mise à jour importante est prévue à la fin de l&#8217;année.<br />
En vous souhaitant bonne visite.</p>
<p>Tam biet !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : cmic</title>
		<link>http://www.cmic.ch/2007/08/13/apprendre-le-vietnamien-en-ligne/#comment-1180898</link>
		<dc:creator>cmic</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 09:00:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cmic.ch/2007/08/13/apprendre-le-vietnamien-en-ligne/#comment-1180898</guid>
		<description>Bonjour Sylvie,
Le site vietnamien-online.com n&#039;est plus fonctionnel, j&#039;ai modifié l&#039;article et ajouté une autre ressource. C&#039;était un site universitaire si mes souvenirs sont bons, les chercheurs sont partis vers d&#039;autrs sujets ou les budgets de maintenance ont été coupés!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour Sylvie,<br />
Le site vietnamien-online.com n&#8217;est plus fonctionnel, j&#8217;ai modifié l&#8217;article et ajouté une autre ressource. C&#8217;était un site universitaire si mes souvenirs sont bons, les chercheurs sont partis vers d&#8217;autrs sujets ou les budgets de maintenance ont été coupés!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : lemoussu sylvie</title>
		<link>http://www.cmic.ch/2007/08/13/apprendre-le-vietnamien-en-ligne/#comment-1180888</link>
		<dc:creator>lemoussu sylvie</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 13:42:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cmic.ch/2007/08/13/apprendre-le-vietnamien-en-ligne/#comment-1180888</guid>
		<description>bonjour j&#039;aimerai me connecter au Vietnamien-online. mais avec Moolde impossible. pourriez-vous m&#039;aider svp</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bonjour j&#8217;aimerai me connecter au Vietnamien-online. mais avec Moolde impossible. pourriez-vous m&#8217;aider svp</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

